找回密码
 注册
搜索
查看: 887|回复: 4
收起左侧

[BUG汇报] 关于铃仙的译名错误。

[复制链接]

该用户从未签到

7

威严

3388

帖子

9945

点数

渡河死神

遗忘的草帽

Rank: 6Rank: 6

积分
6402

永恒の无意识永恒の小五萝莉

发表于 2011-4-20 19:52:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
兔子的译名不应该是“铃仙·优昙华院·稻叶”么.

已经有考据党证实过此说法,而且在百度百科也修改了过来。

Inaba写作片假名的イナバ,是为了和地上兔 因幡(reisen是月球兔)区分开来。

实际上,目前的非想天则等的汉化也出现同样的错误。

至于另一个证据是——在百科里没提到,是我无意中发现的,
在“东方M-1漫才”第五(当然。依然带翻译),
曾经有一场是提到过“稻叶(月球兔)”.

这已经不是约定俗成的事情了,而是个翻译错误。至于贴子只好归类到BUG里面了,望见谅
如果能改过来,也可以证明制作组的严谨吧(我不懂游戏编制,但改一个译名估计工作量不会大。

以上
  • TA的每日心情
    无聊
    2011-2-6 01:52
  • 签到天数: 604 天

    [LV.9]以坛为家II

    2

    威严

    158

    帖子

    1459

    点数

    禁止访问

    某宅のW

    积分
    3216
    发表于 2011-4-20 20:30:07 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

    dargonhuman 该用户已被删除
    发表于 2011-4-20 21:05:43 | 显示全部楼层
    提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2012-8-9 11:03
  • 签到天数: 1313 天

    [LV.10]以坛为家III

    7

    威严

    1069

    帖子

    3401

    点数

    七彩门番

    Rank: 5Rank: 5

    积分
    3610

    最後の夜天の主永恒の图书馆

    发表于 2011-4-20 21:09:32 | 显示全部楼层
    我表示這在台灣的東方三月精剛出的時候已經有討論過好一正陣子了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2011-9-11 11:48
  • 签到天数: 716 天

    [LV.9]以坛为家II

    65

    威严

    3819

    帖子

    5万

    点数

    VIP

    -

    Rank: 9Rank: 9Rank: 9

    积分
    15319

    永恒の早喵永恒の图书馆永恒の妹样永恒の西瓜永恒の无底洞永恒の小五萝莉永恒の死神永恒の无意识永恒のM子永恒の核溶火焰永恒の无节操永恒の偷拍狂永恒の受兔永恒の说教狂永恒の少女永恒の半灵永恒の蘑菇碳永恒の笨蛋永恒の狗耳女仆永恒の最无德永恒の深红永恒のNEET永恒の小爱

    QQ
    发表于 2011-4-20 22:30:27 | 显示全部楼层
    十六夜 笑夜
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    手机版|Archiver|东方幻想乡 ( ICP15046467-1 )

    GMT+8, 2024-11-17 05:58 , Processed in 0.073305 second(s), 33 queries .